Полезные статьи

Подписаться на RSS

Популярные теги Все теги

Eine Tasse Kaffee?

    Несмотря на то, что в Европе кофе любят все, рекордсменами являются жители Люксембурга и Австрии. Пить кофе в этих странах превратилось в добрую традицию и стала национальной чертой. Повсеместно, а особенно вблизи к достопримечательностям и памятным местам, в городах Австрии и Люксембурга можно найти уютные кафе. Большинство кофеен принимают своих поситетелей уже много-много лет: так, например, знаменитая венская кофейня "Mozart" впервые распахнула свои двери в 1749 году, а в 1837 году была открыт кофейный дом "Landtmann". Такие большие кофейные дома, как "Hawelka", "Mozart" или "Sacher" в Вене стали местом встреч горожан и деятелей искусства. В них можно выпить чашечку ароматного свежесваренного кофе и просто насладиться свободным вечером за чтением любимой газеты или журнала.

    Посещение кофеен превратилось для австрийцев и люксембургцев в элемент национальной культуры. Чтобы оберегать добрую традицию и сохранить культ кофе, владельцы  больших кофейных домов объединились в союз и утвердили единые для всех положения:

  • всегда должна быть широкая кофейная карта;
  • к кофе предлагается большое разнообразие кондитерских изделий и десертов;
  • обязательно наличие свежей прессы;
  • освещение должно быть мягким и слегка затемненным;
  • в некоторых кофейнях звучит живая музыка.

     В наши дни кофейные дома стали не только местом встречи друзей и влюбленных: в них регулярно проводятся деловые встречи, собрания, а также презентации, литературные вечера и встречи с прессой.

 

  1. КОФЕ - der Kaffee
  2. кофе с молоком — der Milchkaffee
  3. кофе в зёрнах — der Bohnenkaffee
  4. растворимый кофе — der Instantkaffee
  5. türkischer Kaffee — кофе по-турецки
  6. Kaffee machen — варить кофе
  7. zu einer Tasse Kaffee bitten [einladen] — пригласить на чашку кофе
  8. einen Kaffee geben — угощать (чашкой) кофе
  9. der Eiskaffee - кофе глясе
  10. Вы любит кофе - Trinken Sie gerne Kaffee?
  11. Нет. Я не люблю кофе - Nein. Ich mag keinen Kaffee
  12. Я люблю кофе - Ich mag Kaffee
  13. Я пью экспрессо - Ich trinke einen Espresso
  14. Я пью мокко - Ich trinke einen Mokka
  15. Будешь пить кофе? - Möchtest du Kaffee?
  16. Мы встретимся за чашкой кофе - Wir treffen uns zum Kaffee
  17. Принеси, пожалуйста, кофе в постель - Bringe bitte Kaffee ans Bett

 

Тема счастья в немецком языке

     Изучая иностранный язык, стоит в первую очередь обращать внимание на устойчивые выражения. Их необходимо запоминать или заучивать наизусть. Запоминание устойчивых выражений имеет плюсы:

  • устойчивые выражения существенно обогащают словарный запас;
  • они универсальны и подходят ко многим жизненным ситуациям;
  • устойчивые выражения очень часто встречаются в разговорной речи

    Приведенные ниже выражения касаются темы "счастье, везение, удачи". Людям необходимо везение в работе, удача в игре и счастье каждый день. Так, например, если разбилась посуда, принято говорить "Zum Glück - к счастью". В день рожденья мы желаем друг другу счастья - Glück wünschen.

     Новые слова можно будет позже использовать в разговоре с немецкоговорящими друзьями или коллегами.

 

  1. Glück auf den Weg! — счастливого пути!, в добрый час!
  2. Glück ab! — счастливого полёта!; счастливой посадки! (у лётчиков); счастливого пути!
  3. Glück auf! — желаю удачи!, счастливого возвращения!, счастливо на-гора! (приветствие горняков)
  4. Glück zu! — желаю удачи!, смелее! (подбадривание)
  5. das Glück im Winkel — скромное счастье
  6. ein Schoßkind [ein Kind] des Glücks sein — быть баловнем судьбы
  7. das Glück ist ihm hold [gnädig, gewogen], ihm lacht das Glück — ему улыбается счастье
  8. das Glück hat ihn verlassen [im Stich gelassen], das Glück hat ihm den Rücken gekehrt — счастье покинуло его, счастье отвернулось от него
  9. er hat Glück — ему везёт
  10. er hat kein Glück, er hat weder Glück noch Stern — ему не везёт
  11. damit hast du bei mir kein Glück — этим ты от меня ничего не добьёшься
  12. sein Glück machen — добиться успеха [счастья]
  13. sein Glück versäumen — упустить своё счастье; упустить счастливый случай
  14. sein Glück verscherzen — (легкомысленно) упустить своё счастье
  15. j-m Glück wünschen — желать кому-л. счастья; поздравлять кого-л.
  16. j-s Glück im Wege stehen — мешать чьему-л. счастью
  17. etw. auf gut Glück versuchen — попробовать что-л. наудачу [на авось]
  18. in Glück und Unglück zusammenhalten — делить радость и горе
  19. du kannst von Glück sagen — тебе повезло; ты легко отделался
  20. vom Glück begünstigt sein — быть баловнем судьбы
  21. zum Glück — к счастью

Время на немецком языке. Wie spät ist es?

ЧАС. ЗАПОМИНАЕМ ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ


который час? — wie spät ist es?

в котором часу? — um wieviel Uhr?
пять часов — es ist fünf (Uhr)
час дня — ein Uhr nachmittags
час ночи — ein Uhr nachts
в двенадцать часов — um zwölf Uhr
в три часа утра — um drei Uhr morgens
с двух часов — von zwei Uhr an
около часа — ungefähr eine Stunde
служебные часы — Amtsstunden f pl
приёмные часы — Sprechstunde f
в свободные часы — in der Freizeit
с часу на час — von Stunde zu Stunde, stündlich
час за часом — Stunde um Stunde
час от часу не легче! — das wird ja immer schöner! (ирон.)
в добрый час! — gut Glück!, glückliche Reise! (счастливого пути)
стоять на часах воен. — Wache stehen (непр.) vi
он растёт не по дням, а по часам — er wächst zusehends
через час — in einer Stunde; eine Stunde darauf (час спустя)
за три часа (в течение трёх часов) — in drei Stunden, im Laufe von drei Stunden
около часа — ungefähr eine Stunde
служебные часы — Amtsstunden pl
приёмные часы — die Sprechstunde
в свободные часы — in der Freizeit

Выражения восхищения на немецком языке

Как выразить восхищение на немецком языке?
1. Fein! - Здорово! Чудесно!


2. Klasse! Cool! Super! - Здорово! Супер!

3. Prima! - Превосходно! Великолепно!


4. Toll! - Отлично!


5. Das finde ich gut/ prima! - Это я нахожу хорошо, великолепным!

 

6. Das wäre gut, prima, schön! - Это было бы хорошо, отлично, прекрасно!

 

7. Das wäre fein, nicht schlecht, herrlich! - Это было бы прекрасно, неплохо, великолепно!

 

8. Ich bin einfach sprachlos! Mir fehlen die Worte! - Я просто не нахожу слов! Нет слов!

 

9. Das liegt auf der Hand! - Это совершенно ясно, очевидно!

 

10. Das ist mir sehr recht! - Это меня очень устраивает!

 

11. Da schweigen alle Geigen! - Нет слов! Немой восторг!

 

12. Das ist ein klarer Fall - Ясно как Божий день!

Тема "Украшения"

1. Украшения, драгоценности - der Schmuck, die Schmucksachen
2. Браслет - das Armband
3. Часы с браслетом - die Armbanduhr
4. Кольцо с бриллиантом - der Brilliantring
5. Брошь - die Brosche
6. Алмаз. бриллиант - der Diamant
7. Драгоценный камень - der Edelstein
8. Золото - das Gold
9. Платина - das Platin
10. Серебро - das Silber
11. Ожерелье, цепочка - die (Hals)Kette
12. Янтарное ожерелье - eine Kette aus Berstein
13. Бусы - die Perlenketten, die Glasperlenkette
14. Золотая цепочка с кулоном - die goldene Halskette mit Anhänger
15. Клипса - der Ohrklipp
16. Кольцо - der Ring
17. Обручальное кольцо - der Ehering
18. Серьга - der Ohrring
19. Перстень с печаткой - der Siegelring
20. Рубин - der Rubin
21. Сапфир - der Saphir
22. Изумруд - der Smaragd