Полезные статьи

Особенности использования предлога nach в немецком языке

 

Немецкий предлог nach переводится на русский язык предлогами:


- ПОСЛЕ:

После занятий я пойду к своему другу - Nach dem Unterricht gehe ich zu meinem Freund

- ЧЕРЕЗ (при обозначении времени в прошлом): Я вернулся через два дня - Ich kehrte nach zwei Tagen zurück

- В (в названиях стран, городов и других населенных пунктов среднего рода на вопрос "Куда?"): Я скоро поеду в

Киев - Ich werde bald nach Kiev fahren

- ПО с отвлеченным значением: Мы учимся по этой книге - Wir studieren nach diesem Buch

- ЗА, НА, К (в целях указания направления, направленности в сторону каких-либо объектов):

***nach Moskau — в Москву

***der Zug nach Berlin — поезд на Берлин

***in der Richtung nach Dresden — по направлению к Дрездену

***die Straße führt nach dem Karl-Marx-Platz — улица ведёт к площади Карла Маркса

***nach Italien — в Италию

***Kurs nach Norden nehmen — взять курс на север (о направлении)          

***nach dem Norden fahren — ехать на Север (в северные страны)          

***nach dem Kaukasus — на Кавказ

***nach der Heimat — на родину

 

- ЗА, ПОСЛЕ (указывает на порядок следования):

 

***Einer nach dem andern verließ den Saal — один за другим (люди) покидали зал

***Ein Zug nach dem andern fährt ab — поезда отправляются один за другим

***Ich wurde nach ihm empfangen — меня приняли после него

***Er war der Jüngste nach mir — он был самый молодой после меня

***Bitte, nach Ihnen! — пожалуйста, я (пройду и т. п.) после вас!

 

 

 

Предлог Nach используется также в устойчивых выражениях:
***по вашему желанию — nach Ihrem Wunsch
***по смыслу — dem Sinne nach
***по слухам — nach dem Gehör
***nach meiner Ansicht — по моему мнению
***meiner Meinung nach — по-моему, по моему мнению
***aller Wahrscheinlichkeit nach — по всей вероятности
***der Überlieferung nach — по [согласно] преданию
***seiner Bildung nach — (судя) по его образованию
***der Reihe nach — по порядку

***nach allen Seiten — во все стороны, во все концы

***nach oben — вверх, наверх

***nach unten — вниз

***nach rechts — направо

***nach links — налево

***nach außen — наружу

***nach innen — внутрь

Нет комментариев

Добавить комментарий