Полезные статьи

Деловые клише в немецком языке

     Для выражения уточнения в немецком языке используются ряд клише, с помощью которых говорящий может уточнить у своего собеседника правильность услышанного. Эти речевые формулы необходимы для того, чтобы между участниками диалога не возникало недопонимания.

  1. По-моему я это не совсем понял. Не могли бы Вы повторить еще раз? - Ich glaube, ich habe das nicht ganz verstanden. Würden Sie das bitte noch mal wiederholen?
  2. Я не уверен, правильно ли я Вас понял. Не могли бы Вы это объяснить еще раз? - Ich bin nicht sicher, ob ich Sie richtig verstanden habe. Würden Sie das bitte noch mal erläutern?
  3. Я Вас правильно понял? - Habe ich Sie richtig verstanden?
  4. Если я Вас правильно понял, Вы имеете в виду, что ... Это правильно? - Wenn ich Sie richtig verstanden habe, meinen Sie, dass .... Ist das korrekt?
  5. Вы только что сказали: ... Объясните пожалуйста! - Sie sagten gerade: .... Würden Sie bitte das erläutern!
  6. Что Вы понимаете именно под ...? - Was verstehen Sie genau unter ...?
  7. Мне еще неясно, что Вы имеете в виду, когда говорите, что .... - Es ist mir noch nicht klar, was Sie meinen, wenn Sie sagen, dass ....

 

Нет комментариев

Добавить комментарий